当前位置:Linux教程 - Linux文化 - 汉化你的RedHat全功略(三)

汉化你的RedHat全功略(三)


前言

  今天才搞到一张RedHat 7.0(北京LINUX俱乐部版本,中关村刚刚上市),感觉真是太棒了。别的都不说了,由于它采用了XFree86 4.0和glibc 2.2,使得它对东方语系和TrueType的支持性能非常完好,整个中文化工作我只用了十分钟不到就完成了。准备好了吗? Let's go FREE


一 所需要的软件包

zh_CN for glibc 2.2 -- glibc 2.2的中文定义文件
Chinput 3.0 + Chinput 3.0-patch -- 中文输入法及补丁
unicon 2 -- Chinput的表码库
pth -- 可移植线程库

以上软件包你可以到我的主页上下载( http://www.linuxorb.net )


二 简体中文环境的安装

2-1 生成简体中文locale
把下载的zh_CN.gz解包: gunzip zh_CN
执行命令:localedef -f GB2312 -i zh_CN zh_CN.gb2312
如果没有意外的话,在 /usr/lib/locale 下会增加 zh_CN.gb2312目录。

2-2 测试简体中文locale
由于这个zh_CN定义包含了较多的中文信息,和前两篇文章当中介绍的那个取自于台湾CLE的locale相比,中文信息多多了。
使用中文locale:export LC_ALL=zh_CN.gb2312
测试中文locale:执行命令date,看看有没有变化。

注:在我使用的RedHat 7.0上,我只做了上述的工作,startx就可以看到中文了,最明显的是Gnome的那个桌面时钟变成中文的了。如果在你的RedHat 7.0
上有什么问题的话,希望能够告诉我。


三 TrueType字体的使用

由于RedHat 7.0使用了XFree86 4.0,所以它对TrueType字体有着良好的支持。

2-1 xfs字体服务
默认情况下,RH 7采用了xfs,请关闭它:setup->system service->去掉xfs前面的*。同时请更改/etc/X11/XF86Config.4,把 FontPath "unix/:7100" 这一行注释掉。

2-2 获得TrueType字体
mkdir /usr/X11R6/lib/X11/fonts/trueType
cp /windows/fonts/simsun.ttf /usr/X11R6/lib/X11/fonts/TrueType

cd /usr/X11R6/lib/X11/fonts/TrueType
ttmkfdir>fonts.dir -- 生成fonts.dir
我使用的Windows 98是SE版本,将生成的fonts.dir改成了下面的样子.

3
simsun.ttf -misc-SimSun-medium-r-normal--0-0-0-0-p-0-ascii-0 simsun.ttf -misc-SimSun-medium-r-normal--0-0-0-0-p-0-gb2312.1980-0 simsun.ttf -misc-SimSun-medium-r-normal--0-0-0-0-p-0-iso8859-1

生成fonts.scale:cat fonts.dir>fonts.scale

2-3 让XFree86能够解析TrueType
进入 /etc/X11 目录,打开 XF86Config-4 文件,将 FontPath 改为你所需要的字体路径。
Section "Files"
# FontPath "unix/:7100"
FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/misc:unscaled"
FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/75dpi:unscaled"
FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/100dpi:unscaled"
FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/misc"
FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/Type1"
FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/Speedo"
FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/75dpi"
FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/100dpi"
FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/TrueType"
FontPath "/usr/share/fonts/default/Type1"
EndSection

加载 X-TrueType 字体解释器。
Section "Module"
...
Load "xtt"
EndSection

2-4 让gnome使用TrueType
修改/etc/gtk/gtkrc.zh_CN,让gtk使用TrueType字体。

style "gtk-default-zh-cn" {
"-misc-SimSun-medium-r-normal--12-0-0-0-p-0-*-*" 
}


四 Chinput的安装

请参考 汉化你的RedHat全功略( 1 ) - 中文环境和中文输入法的安装


五 Gnome桌面的中文显示

RH 7.0的/usr/share/locale目录下有一个zh_CN.GB2312,包含很多中文mo,由于我们的中文locale是zh_CN.GB2312,所以做一个连接就可以了。
ln -s /usr/share/locale/zh_CN.GB2312 /usr/share/locale/zh_CN.gb2312

在进入到X,是不是有些菜单是中文的了!由于Gnome的中文翻译小组到现在还只翻译了一部分的po,所以我们只能看到一部分的中文。

当然,你还可以通过修改/usr/share/gnome下有关gnome配置文件来显示中文,前面的文章已经介绍过了,不再重复。


六 Gedit和NetScape

这两个软件是我在RH上使用最为频繁的两个软件,他们都可以很好支持i18n协议,在菜单edit->preferance下把相关的编码和字体改为chinese就可以了。


后记

下一章将会介绍一下mo文件的翻译工作。


摘自:http://www.linuxorb.net